film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

trinidadian kreolisch synchronisation


Trinidadisch Kreolisch ist eine Kreolsprache, die in ganz Trinidad gesprochen wird. Es unterscheidet sich von Tobagonischen Kreolen - besonders auf der Basilectalebene (Labialization, Palatalization) und von anderen kleineren antilleanischen englischen Kreolen.
Englisch ist die Amtssprache des Landes (die lokale Standardsorte ist Trinidadisch Englisch), aber die wichtigsten gesprochenen Sprachen sind Trinidad Kreolisch und Tobagonisch Kreolisch. Beide Kreolen enthalten Elemente aus verschiedenen afrikanischen Sprachen. Trinidadisch Kreolisch ist auch von Französisch und Französisch Kreolisch (Patois) beeinflusst.

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Trinidadian Kreolisch-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


trinidadian kreole voice over, trinidadian kreole untertitelung