Increase Decrease Reset

Brasilianisches Portugiesisch ist eine Sammelbezeichnung für die Sorten der portugiesischen Wort und Schrift von nahezu allen der 180 Millionen Einwohner von Brasilien und von ein paar Millionen brasilianische Einwanderer und Zeitarbeiter in anderen Ländern, vor allem in Kanada, USA, Portugal, Paraguay und Japan.

Der wesentliche Unterschied zwischen Portugiesisch in Portugal gesprochen European-Portuguese und Brasilianisches Portugiesisch :

*zweite Person Verbalformen sind selten genutzt
*Aussprache ist anders
*Die Wortstellung ist flexibler in Brasilianisches Portugiesisch
*einige Unterschiede in der Rechtschreibung

Brazilian Dialekte werden hauptsächlich in eine nördliche und südliche Gruppen eingeteilt. Aufgrund der wirtschaftlichen und kulturellen Dominanz der São Paulo und Rio de Janeiro in Brasilien, ihre Dialekte am Ende mit einigen Einfluss auf den Rest des Landes.

Unsere erfahrenen und professionellen Sprecher und Sprecherinnen sind Schauspieler mit umfangreichen Hintergründe in der Fernsehen,Werbung, Hörbuch, Hörspiel, TV und Film Synchronisation mit unterschiedlicher Reichweite in Alter und Gesangsstil, um Ihren speziellen Anforderungen entsprechen.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen Sprachen.


brazilian portuguese synchronisation , brazilian portuguese untertitelung

 
     

Startseite | Über uns | Synchronisation | Untertitelung | VoiceOver | Postproduktion | Kontakt

 

© MediaMovers Inc. 1999. All rights reserved

brasilianisches portugiesisch sprecher

brasilianisches portugiesisch synchron stimmen

brasilianisches portugiesisch sprecher