film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

Dubbing


Trinidadian Creole is a creole language commonly spoken throughout Trinidad. It is distinct from Tobagonian Creole – particularly at the basilectal level (Labialization, Palatalization ) and from other Lesser Antillean English creoles. English is the country's official language (the local standard variety is Trinidadian English), but the main spoken languages are Trinidadian Creole and Tobagonian Creole. Both creoles contain elements from a variety of African languages. Trinidadian Creole is also influenced by French and French Creole (patois).

We have the latest technology available and highly qualified staff for professionally dubbing films for the entertainment, educational and corporate industry. We can lip-synch your dubbing project into Trinidadian Creole language. Our directors and actors, all native speakers, are assigned to each project according to the languages involved and to their area of expertise. Our translation and cultural adaptation always takes into consideration the country and public it is destined to reach.

We specialize in dubbing, subtitling, Voiceover, . transcription


trinidadian creole voice over, trinidadian creole subtitling