Wir sind ein Postproduktionsstudio, spezialisiert auf die Transkription, Translation, kodierte Untertitel, Untertitelung, Synchronisation und audio-desckription "Hörfilm" für Spielfilme, TV-Serien und andere media.Being in der Industrie seit über zwei Jahrzehnten sind wir auf die Zusammenarbeit unter extrem engen gewöhnt Fristen mit 100% Genauigkeit.
Wir haben die Fähigkeit, jede Video- oder Audioband in Text zu transkribieren. Wir haben Schreibkräfte mit langjähriger Erfahrung in den meisten Gegenstände. Unsere Abschreiber und Übersetzer sind Profis in ihrer sprachlichen Fähigkeiten und Know-how. Wir transkribieren und übersetzen in mehreren Sprachen und für eine breite Palette von Kunden. Anfertigung von Transkriptionen von Audioformaten in sämtlichen Sprachen durch professionelle Transkriptoren.
Wir bieten Closed-Captioning , wobei wir um Verständnis verpflichtet und die Erfüllung der spezifischen Anforderungen der gehörlose und für Menschen mit eingeschränkter Hörfähigkeit (HOH) als auch unsere Kunden individuelle Bedürfnisse. Wir finden unsere Kunden alle Umarmung Wert - sie wünschen hervorragenden Service zu einem erschwinglichen Preis. Wir sind auf die Erfüllung dieses Bedürfnis und liefert Wert.
Unser Ziel ist es, feste Lösungen, die Ihre Ziele, Strategie, Termine und Budgets gerecht werden. Wir sind auf die Kundenzufriedenheit verpflichtet und alle Projektdetails verwalten mit Präzision.