film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

polnisch synchronisation

Polnisch ist die offizielle Sprache Polens. Es ist die zweitgrößte slawische Sprache hinsichtlich der Anzahl ihrer Sprecher nach dem Russischen; gesprochen von über 48 Millionen Menschen weltweit.

Haupte Dialekte sind: Wielkopolska (Großpolen) in Westpolen einschließlich der Städte Posen und Bydgoszcz; Malopolska (Kleinpolen) im Südosten Polens einschließlich der Städte Lodz, Lublin, Krakau und Rzeszow; Masowien im Nordosten Polens einschließlich Warszawa; und Schlesien in Südmittelpolen.

Standard Polnisch wird in verschiedenen Regionen des Landes noch immer etwas anders gesprochen, obwohl die Unterschiede zwischen diesen breiten "Dialekten" gering sind.

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Polnisch-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


polnisch voice over, polnisch untertitelung