film dubbing media movers dubbing language dubbingdubbing companylanguage company

tagalog synchronisation

Tagalog gehört zur austronesischen Sprachfamilie. Es ist die Nationalsprache der Philippinen. Weltweit gibt es mehr als 24 Millionen Sprecher von Tagalog.

HauptDialekte: Bataan, Batangas, Bulacan, Cavite, Laguna, Manila, Marinduque, Masbate, Nueva Ecija, Occidental Mindoro, Oriental Mindoro, Quezon und Palawan. Manila-Dialekt wird in Manila, der Hauptstadt der Philippinen, und seinen Vororten gesprochen. Manila Dialekt gilt als Standard Tagalog.

Wir verfügen über die neueste Technologie und hochqualifiziertes Personal für die professionelle Synchronisation von Filmen für die Unterhaltungs-, Bildungs- und Unternehmensindustrie. Wir können Ihr projekt in Tagalog-Sprache lippensynchrone. Unsere Direktoren und Schauspieler, alle Muttersprachler, werden für jedes Projekt entsprechend den beteiligten Sprachen und ihrem Fachgebiet zugeordnet. Unsere Übersetzung und kulturelle Anpassung berücksichtigt immer das Land und die Öffentlichkeit, die es erreichen soll.

Wir sind spezialisiert auf Synchronisation, Untertitelung , Voiceover, kodierte Untertitel , Transkription in sämtlichen sprachen.


tagalog voice over, tagalog untertitelung